Una de las preguntas más frecuentes sobre el libro Viajera está relacionada con los huesos que Joe Abernathy revisa con la ayuda de Claire en agosto de 1968. Muchos fans se preguntan a quién pertenecen estos huesos. Algunos que aún no terminan de leer el libro pueden creer que pertenezcan a la misma Claire pero luego son muchos los que dudan de si son los huesos de Geillis Duncan.
Aunque muchos puedan dudarlo, los huesos que Joe y Claire revisan pertenecen a Geillis Duncan. En el libro no se indica directamente que lo sean pero hay muchas claves regadas por aquí y por allá que nos ayudan a deducirlo y más tarde hacia el final del libro la misma Claire llega a esta conclusión.
Lo que revelan los huesos[]
Un amigo le envía a Joe un conjunto de huesos para que le ayude a determinar la causa de la muerte. Joe le pide ayuda a Claire pues cree que ella tiene un especial poder de diagnostico. A continuación presentamos un resumen de los datos relacionados a estos huesos y sus similitudes con las circunstancias en que Geillis murió en 1767.
El esqueleto de la cueva | La muerte de Geillis | |
---|---|---|
Encontrado en una cueva del Caribe. | Muere en una cueva de Abandawe en La Española. | |
Rodeado de artefactos de clara influencia africana. | Al menos había un hacha cuyo mango estaba decorado con estilo africano. | |
Su edad ronda entre los cincuenta y cincuenta y cinco años. | No sabemos cuándo nació Geillis pero Claire dice es solo un poco mayor que ella que tiene 50 años. | |
Por la longitud de las piernas se sabe que es una mujer caucásica. | Definitivamente Geillis es mujer y caucásica. | |
Había tenido unos bonitos pómulos, altos y pronunciados. | - | |
Sus dientes eran derechos y blancos. | Por venir del futuro, sus dientes deben estar muy bien conservados como los de Claire por lo que podría ser así. | |
Tuvo unos ojos profundos. | - | |
Los restos pueden tener entre 150 y 200 años. | Geillis fue asesinada en 1767 por lo que en 1968 sus restos llevarían 201 años en la cueva de Abandawe. | |
Los huesos indican que casi logran degollarla por completo. | Claire le da un hachazo en el cuello a Geillis y casi se lo corta. | |
Seguramente, fue atacada con una hoja sin filo. | El hacha era de piedra con el filo agudo y mellado. |
No hemos encontrado alguna descripción sobre la profundidad de los ojos de Geillis ni de cómo eran sus pómulos pero las similitudes son muchas por lo que la evidencia se inclina hacia que los huesos son de Geillis Duncan.
La difunta dama blanca[]
Joe usa la frase “difunta dama blanca” para referirse a la mujer cuyos restos óseos estaban analizando. Algunos fans creen que esta frase es una clave de Diana Gabaldon para indicarnos que los huesos son de Geillis Duncan. Así como Claire, Geillis también podría considerarse como una dama blanca.
- Como las damas blancas, Geillis tiene poderes sanadores aunque en muchas ocasiones los usa para hacer el mal.
- Cuando Duncan Kerr le contaba a Jamie sobre el tesoro de las focas mencionaba a una bruja blanca. Jamie pensó que se refería a Claire pero en realidad debía referirse a Geillis pues ella sabía de la existencia del cofre del tesoro.
- Todas las características que menciona Duncan Kerr referentes a la “bruja blanca” se pueden asociar con Geillis. Él mismo la describe como una devoradora de almas, como la muerte misma, y la relaciona con la maldición del tesoro.
Claire concluye que los huesos son de Geillis[]
Las dudas respecto a si los huesos son de Geillis Duncan provienen principalmente de que no se dice directamente en el libro. El momento en el que Claire hace la coneccion entre los eventos y concluye que sí lo son pasa desapercibido para la gran mayoría de lectores.
Esta conclusión de Claire ocurre breve y fugazmente en el capítulo final del libro cuando en medio de la tormenta que amenaza con hundir la pinaza del gobernador cae un rayo muy cerca. El resplandor de la luz del rayo hace que Claire vea a Duncan Innes como si fuera un esqueleto y empieza a recordar eventos relacionados con huesos: la canción de Joe Abernathy, los restos de los esclavos que tripulaban el Bruja esparcidos por la playa, etc. En el siguiente rayo Claire grita al recordar aquel cráneo que tuvo en sus manos y ver sus ojos vacíos que antes habían sido de color verde.
Y es en esta última frase en la que Claire ve que los ojos del cráneo son de color verde que se confirma que los huesos que revisó junto a Joe Abernathy en 1968 son de Geillis Duncan.
El problema con la traducción al español[]
En la traducción al español del libro Viajera omitieron la frase de los ojos verdes. La oración solo dice “Me veía con un cráneo entre las manos” faltando el resto de la misma: “con ojos vacíos que alguna vez habían sido del verde del cielo huracanado” como fue publicado en su versión original[1]. Esta omisión ocurre incluso en la nueva traducción de Viajera.[2][3]
Comparación textos en español y su versión original en inglés. |
La confirmación de Diana Gabaldon[]
A pesar de estas evidencias y claves hay quien continúa dudando si los huesos son de Geillis Duncan y son muchos los que aprovechan las redes sociales para preguntarle directamente a Diana Gabaldon sobre este tema. Y cuando contesta confirma que los huesos son efectivamente de Geillis Duncan.[3]
Referencias[]
- ↑ Gabaldon, Diana (1994). Voyager, Bantam Dell, New York
- ↑ Gabaldon, Diana (1996). Viajera, Emecé, Buenos Aires
- ↑ 3,0 3,1 Viajera: Huesos - Blog Saga Forastera de Diana Gabaldon